MAITHILI: a language of India
Population 22,000,000 in India (1981).
Population total both countries 24,191,900.
Region Northern Bihar, from Muzaffarpur on the west, past the Kosi on the east to western Purnia District, to the districts of Munger and Bhagalpur in the south, and the Himalayan foothills on the north. Cultural and linguistic center are the towns of Madhubani and Darbhanga.
Janakpur also important culturally and religiously. Delhi, Calcutta, Bombay have thousands. Many have settled abroad.
Also spoken in Nepal.
Classification Indo-European, Indo-Iranian, Indo-Aryan, Eastern zone, Bihari. Comments:-
Caste variation more than geographic variation in dialects. Functional intelligibility among all dialects, including those in Nepal. Closest to Magahi. Brahmin and non-Brahmin dialects average 91% lexical similarity. Hindi, Nepali, English, Bhojpuri, Bengali used mainly for business or social interaction outside the home by men or working women with various degrees of proficiency from marketing only to fluency. In cities some may use Hindi, Nepali, or English in the home. Used in home, village, town, or cities with other Maithili speakers. Spoken by Brahmin and other high caste or educated Hindus, who influence the culture and language, and other castes.
There is a Maithili Academy. Linguistics and literature are taught at the L.N. Mithila University in Darbhanga , Patna University and Janakpur Campus of Tribhuvan University.
Language attitudes are influenced by caste, ranging from superiority to resentment. Non-Brahmin speech viewed as inferior.
Also spoken in: Nepal Language name MAITHILI Population 2,191,900 (1998 census), 11.85% of the population (1998). Comments:-
More caste variation than geographical. Intelligibility good among all, including in India. Second languages used by men or working women mostly only for business, social interaction outside the home. In cities some may use Hindi, Nepali, or English even at home and with other Maithili. Bhojpuri or Bengali are used with friends from those groups.
Bilingual ability varies greatly, from being limited to using them for trade, to being highly fluent. Maithili used in home, village, towns, cities with other Maithili. All ages. Spoken by a wide variety of castes, both 'high' and 'low'. Brahmin speech considered to be standard. Brahmins consider themselves superior, varying from friendly to domineering. Others vary toward Brahmins from friendly to resentment
It is a fact that scholars in Mithila used Sanskrit for their literary work and Maithili was the language of the common folk (Abahatta). The earliest work in Maithili appears to be Varn Ratnakar by Jyotirishwar Thakur dated about 1224 AD.
The Medieval age of Maithili appears to be during Karnat Dynasty when the names of the following scholars got prominance: Gangesh, Padmanabh, Chandeshwar, Vireshwar, Vidyapati, Vachaspati, Pakshadhar, Ayachi, Udayan, Shankar etc.
Vidyapati is said to have lived in the period 1350 to 1450. Vidyapati, though a Sanskrit scholar, wrote innumerable poems(songs) relating to Bhakti and Shringar in Maithili. Though equally accepted in Bengal and Mithila, his songs are the soul of Mithila and no celebration is complete without his songs. It will not be an exagerration to say that his songs have survived in the throats of Maithil women folk.
Theatrical writings in Medieval age are not less important. The following need mention: Umapati: (Parijat Haran),
Jyotireeshwar: (Dhurt Samagam), Vidyapati: (Goraksha Vijay, Mani Manjari), Ramapati: (Rukmini Haran), Lal: (Gauri Swayambar), Manbodh: (Krishna Janma)
Modern Maithili Literature has been blessed with the contribution of the following scholars: Parmeshwar Jha,
Sitaram Jha, Kabishekhar Badrinath Jha, Murali Jha, Surendranath Jha Suman, Kashikant Mishra Madhup,
Chandranath Mishra Amar, Kanchinath Jha Kiran, Prof. Hari Mohan Jha, Ishnath Jha, Brajkishore Verma
Manipadma, Baidyanath Mishra Yatri (Nagarjuna), Sudhanshu Shekhar Choudhary, Upendra Nath Jha Vyas, Prof.
Radha Kant Jha, Mahamahopadhyay Umesh Mishra, Dr. JayKant Mishra, Prof. Krishna Kant Mishra, Kumar
Ganganand Singh, Dr. Ramanath Jha, Prof. Tantra Nath Jha, Dr. Laxman Jha Dr. Subhadra Jha, Achutanand
Dutt, Bhola Lal Das, Baidyanath Jha, Yoganand Jha, Narendra Das, Rajeshwar Jha, Arsi Prasad Singh, Prof.
Buddhidhari Singh Ramakar and many more.
Maithili, though not included in VIIIth schedule of the Indian Constitution, was accepted by Sahitya Academy and
since its inclusion has won awards almost every year. A number of academy awards have been won for translation
from other languages
Vidyapathi was the poet in Raja Shivasimhas court
and it is said that once when the king had been captured by the Mughal
rulers from Delhi, Vidyapathi pleased the Mughal kings heart with his
songs and obtained the release of his master. A collection of hundreds of
his poems titled the Padavalli is still the source for the most romantic
poetry describing the love between Krishna (the eighth incarnation of Lord
Vishnu) and Radha. His songs are sung to this day in Mithila, in
Bihar.
Weaving devotion into love results in an awakening that makes
the word more eloquent and the imagery more vibrant. That is just what
Vidyapathi does in his poetry. Vidyapathi lived till he was 90 years of
age, an incurable romantic till the end.
Poetry is best in its
original and the best of translations are still aspirations. These freely
translated verses are just to give a glimpse of Vidyapathi.
He
Hari! He Hari! Listen to me with care.
This is not the time to
make love. All the stars in the sky have disappeared,
The koels
sing their morning song
The peacocks after calling out to the
rising sun, have quietened nd the moon is weakening in the sky,
Young boys are taking the cows along the grazing path and the bees
are settling on flowers.
On the face, the make-up of last evening
has rubbed away this is not the time for love-play.
Says
Vidyapathi, that the time is not right, for the whole world will then,
criticize.
Here is another sample, also from
Vidyapathi:
Oh my dear, the night is over, gently trembling
the lotus has bloomed
The bee is looking for her mate who had spend
the night with the flowers,
The radiance of the lamp has dimmed and
the sky is light.
From all these signs I think it is
dawn.
Now my love leave me, for we will meet again by the
honour of cupid, and it should be remembered that only so much must be
stolen that comes ones way.
It does not befit a man like
you, to keep me locked in your embrace ever after
daybreak.
Radhas glances dart
from side to side.
Her restless body and clothes are heavy with dust.
Her hair dense as
darkness,
Her face rich as the full moon:

The legendary Hindi writer Nagarjun (born Vaidyanath Mishra, 1911 at villege Baraki Tarauni of Dist. Darbhanga) who died
in November, 1998 was indeed a 'people's poet'. His long eventful life during
which he travelled extensively, lived and studied at different Buddhist
monasteries in Sri lanka and Tibet, participated actively in the struggles of
the poor and landless peasantry and also led anti-system movements of the
radical sections of the north Indian petty bourgeoisie was perpetually inspired
and guided by the revolutionary philosophy of Marxism-Leninism.
Born in a lower middle class Brahmin family of Tarauni village in Darbhanga
district of Bihar, Nagarjun lost his mother when he was barely three years old.
His father lived as a vagabond and hedonist. So as a child Nagarjun had to
depend upon compassionate relatives and some generous landlords for financial
assistance for his education. He showed excellence in the learning of the
ancient Indian languages like Sanskrit, Pali and Prakrit first at the rural
centres and later in the cities of Varanasi and Calcutta where, alongside his
higher studies he also worked for his livelihood. Though, Nagarjun's academic
expenses could be met by the scholarships which he won as a bright student, he
always bore the fact on his mind that he had also to support his father who
could barely earn any money by himself.
After the years of learning and semi-employment in Calcutta, Nagarjun moved
to Saharanpur (U.P.) where he got a full time teaching job. Apparently Nagarjun
had moved to a better paying job but in fact his unsatiable urge to delve deep
and yet deeper into the traditional wisdom of India particularly the Sanskrit
treatises and philosophical discourses, Buddhist scriptures and handwritten
manuscripts of sorts put him on the path of an unstable nomadic existence.
This pursuit took him to Sri Lanka where in the Buddhist monastery of Kelania
he had to adopt Buddhism in order to have free access to the well guarded
manuscripts which were inaccessible to the outside world. (This had a precedent.
Nagarjun's mentor Mahapandit Rahul Sankrityayan had to pass through the same
experience).
It was in 1935 that Nagarjun became a Buddhist monk. As an imperative he had
to change his name. That is how, Vaidyanath Mishra who had also taken the pen
name YATRI and published many poems under this name, became Nagarjun. There had
been three other Nagarjun's in the past all equally illustrious in their
respective fields. Vaidyanath Mishra Yatri was much influenced by one of them
who was a Buddhist philosopher. Hence his choice of this name for himself.
Apart from Mahapandit Rahul Sankrityayan, Nagarjun had established contact
with many other intellectual giants by then, like the renowned historian Kashi
Prasad Jaisawal, the great fiction writer Munshi Premchand, the classicist poet,
playwright and fiction writer Jaishankar Prasad etc. Nagarjun was well accepted
and admired among them as a creative writer, scholar and an avid pursuer of
knowledge.
In the monastery of Kelania Nagarjun got acquainted with the ideology of
scientific socialism through a couple of revolutionaries from Calcutta who had
taken shelter in the monastery in order to avoid arrest by the colonial British
police.
Nagarjun stayed at the monastery as a monk for three years and during this
period he read the writings of Marx, Lenin and Stalin. This was, perhaps, the
most decisive period of his life when his sense of commitment to the suffering
and exploited humanity took a definite shape under the revolutionary teachings
of Marxism-Leninism. In 1938, when Nagarjun left Sri Lanka and returned to
India, it was this commitment that brought him to the eminent peasant leader
Swami Sahajanand of Kisan Sabha fame. Nagarjun joined the 'Summer School of
Politics' organised by the Swami where many stalwarts from among communists,
socialists and congressmen came to lecture. After a month long interaction and
discourses with them Nagarjun was sent to join the peasants of Bettiah (Bihar)
in their struggle against the feudal landlords. Here was the beginning of the
tempering of his soul's steel.
Since then Nagarjun got transformed into someone whose first priority
remained his physical and intellectual oneness with the exploited and oppressed
and their fight against the perpetrators of injustice. Nagarjun's mentor Rahul
had already emerged as a brave peasant leader. In Rahul India witnessed, perhaps
the first time, a unique blend of scholarship and militant social action. Rahul,
too, moved with the spontaneous social uprisings, organised movements of the
Kisan Sabha, zealously he participated in the politics of the Indian National
Congress and finally joined the Communist Party of India. Thus, one can see that
Nagarjun was faithfully emulating Rahul in every possible manner. Nagarjun,
despite his own meandering life, also acted as a companion and friend to Rahul
in some of his most difficult journeys and shared the organisational burden
which Rahul would take upon himself as a political activist. At the time when
Rahul went to Village Amwari in District Siwan, Bihar and was beaten by the
goons of a local landlord, after his formal arrest by the police, Nagarjun was
present as a trusted comrade who shared each moment of his mentor's struggles.
This relationship between the two of them continued until Rahul breathed his
last.
After a long practical training in organising and radicalising the working
class in Bihar Nagarjun began to play different roles intermittently. He was a
communist writer and agitator and at the same time he was the sole provider for
his wife and young children. Though a strong-willed woman Nagarjun's wife
Aparajita Devi often found herself alone to bear the familial burden with their
five children. Nagarjun took his wife to some places and planned a life of
togetherness in the early part of their married life but in the later years,
Aparajita Devi preferred to stay at Tarauni Nagarjun's ancestral village, as
she would find the setting familiar and ambience congenial. Tarauni certainly
gave her a sense of security which was not easy to have elsewhere with an
unpredictable wanderer like Nagarjun. Aparajita, throughout her life, lived as a
financially troubled matriarch. She had to fit in this role as it was forced
upon her by the strangeness of her husband's character and life style.
Though after the Communist Party of India's virtual surrender of Telangana's
valiant armed struggle to the Nehru government Nagarjun lost his interest in
practical politics and to a great extent his previous zeal for participation in
prolonged movement, marches and demonstrations waned, yet his dedication to the
Marxist-Leninist world view persisted in his creative writing and in his
approach to the contemporary issues of culture and society.
It was indeed the vacillation and wavering in the policies and programmes of
the CPI vis vis Jawaharlal Nehru's bourgeois democratic rule made Nagarjun
maintain a distance with the leadership but his regular lively contact with the
common activists and sympathisers remained intact. He would engage in lengthy
discussions and occasional quarrels with them, yet he would remain their very
own Baba (Grandpa, or an elderly saintly figure). Actually Nagarjun's casual
attire (badly crumpled and mostly not exactly clean), his overgrown beard and
moustache and faqir-like mannerism had made him an universal Baba. Even
the poets of his own age (like Shamsher Bahadur Singh and Trilochan Shastri)
called him 'Baba' and wrote poems on his Babahood.
Like many other disenchanted and frustrated communists, Nagarjun's spirit was
rekindled in the wake of the armed revolt by the peasants of Naxalbari (West
Bengal). Nagarjun welcomed this outburst of revolutionary rage and the ensuing
formation of the CPI (ML). The revolutionary war cry initiated by the peasants
of Naxalbari echoed far and wide. Apart from the worst oppressed peasants,
tribals and working sections, in different parts of India, it also inspired and
electrified the idealist petty - bourgeois intelligentsia mainly students and
writers. Nagarjun felt that it was a rebirth of the lost dream of the Indian
revolution. Nagarjun, with his mighty pen, rose in complete unison with the
'Naxalites'. Some of his most memorable poems are based on the places and
personalities associated with the CPI (ML).
Nevertheless more than once in his interviews Nagarjun called himself 'an
independent communist'. Being a voracious multilingual reader and abundantly
rich in experience Nagarjun pointed out the lapses and shortcomings on the part
of the Indian revolutionaries in different time periods.
Because of his formal dissociation from the communist parties Nagarjun took
some very impulsive decisions at times reflecting them in his poetry and later
regretted them too. A couple of such significant moves on his part were
witnessed in his vitriolic attack on the Chinese communist leaders at the time
of India's border war with China in 1962 and later on, in his passionate
involvement in the massive anti-government stir in Bihar under the leadership of
Jai Prakash Narayan in 1974. During the stir he was arrested and languished in
prison for eleven months. After his release from the prison Nagarjun opined, 'I
left the company of harlots and pimps'.
Such contradictions in Nagarjun emanated from his populist tendencies which
never got resolved in his creative or personal life. His vehement poetic attacks
on the autocratic moorings of Indira Gandhi endeared him to the masses but he
also received an award from Mrs. Gandhi's hands which evoked sharp criticism
among his admirers and contemporary leftist writers.
Despite such anomalies he was the only Indian writer who chronicled his times
in his creative writing which always had an enormous appeal. His novels like
Balchanma, Ratinath Ki Chachi, Baba Batesarnath and Varun Ke Bete
are milestones in Hindi fiction as they depict the rural reality in an
inimitable manner. In more than a dozen anthologies of poetry, including the
Maithili and Bengali collections Nagarjun showed an amazing range of experiences
which remains unsurpassed. Nagarjun's incisive and courageous depiction of
socio-political realities, his defiant spirit and apathy towards the hegemonic
power structures make his influence on Hindi's literary tradition absolutely
indestructible and forms a bedrock in the genre of realism.
Manish kumar jha
Two Poems
Bhojpur
(1)
This is the smoke I looked for
This is the fire I looked for
This
aroma I needed,
The aroma of gunpowder!
Let me stuff my nostrils with
it,
With the aroma of gunpowder.
The Bhojpuri soil is fragrant,
This
wonderful fragrance!
Swirls in the environment,
At every step on this
soil,
The smell of fire of liberation swirls too,
Wait, wait, let me
stuff my nostrils with it,
Let me realise myself.
(2)
Munna, do stop me,
Stop me from going to Patna-Delhi,
Let me write
the revolutionary temper embodied,
By the sons of this soil
Let me
relish the taste of police oppression,
Munna, let me come closer,
Let me
stay away from Patna-Delhi.
(3)
Here is the graveyard of non-violence,
Graveyard of the parliament here
is,
This is the place where Bhagat Singh stands reincarnated.
Even Azad
Chandrashekhar is reborn here,
Baikunth Shukla is here only,
somewhere,
Somewhere here is Bagha Jatin too.
Here is the graveyard of
non-violence.
(4)
Smelt each and every head,
Touched each and every heart,
The same
fire simmers there,
The same energy exists.
This soil is
miraculous,
Place this soil on your forehead as tilak,
Sing the
praise of this soil,
Salute it, consider it to be the nectar,
O you
fool! sing the praise of this soil,
For this would redeem you, And your
voice too.
This soil would grant this people's poet his life too,
This
is the miraculous soil.
Come O! You, you come on,
You too, you too come,
And you, the people's poet
Do not flee,
For you are bound with a vow to
this soil,
To this soil, to this soil, this soil.
Patnaik Nagbhusan
Deathless, O! brave one,
Patnaik Nagbhusan,
Reservoir of
imperishable, unfailing energy,
You, the ocean of courage!
Deathless,
superbrave,
Megalife, frail body,
Patnaik Nagbhusan!!
Unsurpassable friend of the world proletariat,
Symbol of dawn, like a
morning star,
Patnaik Nagbhusan.
There must not be any oppressed, tortured in the world,
They must be all
well fed, well clad, proud and alert,
well immersed willfully in their
daily chores,
Available to all may be naturally the fruits of their
labour,
There may not remain any restless and anxious,
Happy in their
undeceptive togetherness,
Away from the demonic rivalry,
Worshipping
peacefully,
Were these not the things that you used to say?
Is that why you endured all that dictatorial oppression?
Are you not the
next in the line of Bhagat Singh,
Azad Chandrashekhar, Bagha Jatin?
In
the dark and the twisted caves of history,
Are you not the resounding
challenge?
Is that the reason why they are afraid;
They do not want to release
you,
They do not want to hear about you?
That is why in their
sky,
They release thousands and millions of grey hawks,
Instead of the
white pigeons,
They ignore the appeals of your release,
That is all they
could do inside their parliament,
Within their unholy assembly?
Are their tongues ever tired of wagging,
Are their propaganda machines
ever lagging?
Hypocrites they are, deceitful to the core,
Meaninglessly
they bow their heads before Bapu's tomb,
No wonder it looks
laughable,
No wonder one feels like crying.
Comrade Patnaik Nagbhusan,
In the solitary room of the six storeyed
hospital,
Lying on the bed of arrows in the AIIMS,
You must also be
smiling sometimes,
Sometimes sighing too,
At the foolhardiness of the
ruling classes,
At the innocence of the proletariat.
Isn't
it,
Comrade Patnaik Nagbhusan?
Translated from the Hindi by Manish Kumar Jha.
|
Ramdhari Singh 'Dinkar' (1908-74) |
Ramdhari Singh 'Dinkar' emerged as rebellious poet
with his nationalist poetry in pre-Indepen
dence days. After the country's Independence , he was often referred to as the national poet of India,
though officially the title belonged to Maithili Sharan Gupt. He belongs to the generation immediately
following the Chayavadi (romantic) poets. Dinkar is renowned for his personal lyrics, apart from a few
historical and nationalist compositions. His verse play, Urvashi, (1961)is a dramatic departure from his
earlier poetry of social concern, as it deals with love and passion, the earthy and the sublime, and
man-woman relationship transcending the physical. A Jnanpith Award winner (1972), the book is the
culmination of a poet's spiritual journey. It is a landmark document involving introspection and
philosophical delving into the Kamadhyatma, The Metaphysic of Desire.More...
|
Acharya Surendra Jha 'Suman' (1910-2002) |
Acharya Surendra Jha 'Suman' was born at Ballipur (Samastipur) in1910. His father Bhubaneswar Jha
was an Ayurvedic practitioner. Traditionally the family belonged to Sanskrit Scholars..He was educated
at Dharmaraj Sanskrit college, Muzaffarpur and was a graduate in literature (Sahityacharya) and was
also a Kavyatirtha (Bengal).
He was an erudite Scholar and a sensitive poet. He was one of the most illustrious Litterateur of
Maithili of our times. He was a multi faceted personality. He was a poet of poets, an experienced
journalist, Sanskrit scholar and a politician. He was an elected member of Bihar Legislative Assemly.
Later on he was elected as a member to Indian Parliament He was a strong pillar of modern Maithili
language. He prepared a band of devoted Maithili scholars and trained them to write in the various
genres. He has a facile pen and master artist .He wrote in Maithili, Hindi, Sanskrit and English. Lyrical
poetry was his forte. He has to his credit about 35 collected works. His self-effacing nature deserves
emulation by others of his like. He was the Head of the department of Maithili in Bihar University.
This prolific writer, both in the realm of prose and poetry, has a superb command over the language
and this qualification brought him a reward from the then President of India, Dr. Rajendra Prasad.
Besides the Sahitya Akademi award, in 1981 Maithili Akademi, Patna Awarded him Vidyapati Puraskar.
He was the Maithili representative in Sahitya Akademi and a member of its Maithili advisory board.
He was president of All India Maithili Sahitya Parishad.He was associated with Vaidehi Samiti
Darbhanga also.
He occupies a very prominent place in the modern Maithili literature. His choice of words, alliterations, metaphor and similes, use of prosody and description of seasons, are unique in modern Maithili literature.
WORKS
His Payasvini (1969), a collection of 25 poems about beauty of nature, colourful imagery and simplicity of rural life. has won for him the Sahitya akademi award for 1971.Here we find metrical experiment to metaphor. He dedicated this work to his contemporary writers namely Sitaram Jha, Kavisekhar Badrinath Jha and Bhola lal Das.
Payasvini is based on the idea of comparing poetry with a milch cow, as described in the Prithvisukta of Atharvaved and Brihadaranyakopnishad, where Vakdhenu has been described in Vth chapter VIIIth Brahman.
Here Pavas (Rainy Season) is as good asTamasi, Mrityunjaya and milch cow and the river has been compared with rasvanti (charming succulent woman), vanita (woman) and kavita (poetry). The mountain has been compared with an old man, a youth and a child.
Sumanji's poetry Dattavati (1962) describes the Chinese aggression and contains patriotic fervour as in Bharat vandana (1970) and Antarnad (1970).
HisUttara (1980) is a Khandakavya (miniepic) The story has been taken from the Mahabharat it doesn't focuses the compactness of the character of Uttara only. In fact his style and verve of poetry is loaded with Sanskrit words, simile, Alankar and imagery of old Sanskrit poetry hence at times not relished by modern readers, not much acquainted with Sanskrit prosody.
His publications include Pratipada (1948). The very name suggests the new start, a new direction in Maithili poetry. Its introduction and dedication is also in poems. All the other 16 poems were composed before India achieved independence. It expresses suffocation felt by the poet under foreign rule. Similarly Kavitak Ahvan shows poetic inspiration and patriotic fervour. Samsan shows philosophical reflection on the cremation ground. The favourite topics of Sanskrit poets are treated with new imagery in Asadhasya pratham divase, Yamuna, Asuryampasya and Sharad. Similarly, the poet exalts the feelings of 'Haldhar' (ploughman) of today, higher than Balaram and Janaka of the Yore days of Dwapar and Treta...
His 'Ode to Tree' can favourably be compared with anyone of the best lyrics of any literature. Here he compares and admires the services, dedication and sacrifices of 'Tree' to mankind and associates them with those of an ascetic. Yugnirman visualises the future and Uktipratyukti reaches out to the heart of the down trodden. All these poems have since been collected in his anthologies of poems 'Pratipada'which is a landmark in modern Maithili.
His other collections of poetry areSaon-Bhado (1965), Archana (1961), Kathayuthika (1976) and many others. His Lalana Lahari (1969) is a vivid description of the peculiar characteristics of love making by girls of different provinces of India
His song in praise of the Ganga in Gangavtaran (1967) is superb.
He has made himself memorable by writing on a number of topics. With his steadfast adherence to classical poise and dignity has produced literature of permanent value.
His excellent poetic qualities can be seen in the following lines: -
"The jungles on all sides are thick with the smell of Bakul flower; the Ketaki flower has filled the wind and made it dense.
In every home the she-peacock is dancing;
Everybody's eyes feast upon the dark clouds (meaning also Lord Krishna), but it is in my home alone where the flame of love remains unquenched.
This is the young lady of Alaka agonised on account of unrequited love."
(A Survey Of Maithili Literature-R.K.Choudhary Pp.199)
As a translator in to Maithili he has chosen both poetry and prose. Mainly he translated from Bengali and Sanskrit. His translations from Bengali are: -
Sarat Chandra's Baradidi (Barakidai)
Rabindranath Tagore's Gitanjali (1969)
and Rabindra Nibandhabali(1994)
From Sanskrit: -
Puruspariksha of Vidyapati
Vedic hymns (Richalok, 1970)
Sankaracharya's Anand Lahari (1969)
and Saundarya Lahari (1972)
Durgasaptasati (Chandicharya, 1950)
Shivamahimna Strotra (1969)
Kalidas's Raghuvamsa (1970) and Ritusamhar
Sringar Tilak (1969)
Hitopdesika
PutroahamPrithvyah (1964)
Shaktistavak (1969)
Harismaranika (1970)
Sumanji has also tried on fiction writing. In fact one of his short stories 'Brihaspatik Shes' (The inauspicious afternoon of Thursday) has been popular. He published his first anthology of short stories Kathamukhi. His novel 'Uganak Diyadvad ' deals with the Khavas (bonded labour) system of feudalistic society and the changes occurring in society in the light of modernity.
His contribution as a journalist is more remarkable. He edited erstwhile edition of the Mithila Mihir (Old edition)
His calibre as an editor can be seen in the Mithilank of Mithila Mihir published in 1935.He has also edited: -
Swadesh first a monthly and then a daily. He has the credit to bring out first daily in Maithili, for which he suffered a heavy loss, spent his provident fund and devoted time and labour to publish this daily newspaper.
He successfully edited Prachi, a periodical published by Sahitya Akademi, regional office, Kolkata.It consisted of English translation of literature published in eastern India, namely, Assamese, Bengali, Maithili, Manipuri, Nepali and Oriya.
He was the editor of a popular monthly magazine named Vaidehi first a fortnightly and later on published monthly.
He compiled Maithili Prachin Geet (1977) a research work with Dr. Ramdev Jha.His other research work includes, a critical study, Maithili Kavya Par Sanskritak Prabhav (1977)
He also published abridged edition of Lal Das's Ramayana and Chanda Jha's Ramayana.
He has written the biographies of Maithili writer Kumar Ganganand Singh(1991) and Mahakavi Raghunandan Das(1996)
He also brought out Jyotiriswar's Varnaratnakar.
He edited Anand Vijaya (1971) by Ramdas Jha, And Umapati Upadhyay's Parijat Haran (1965), dramas of medieval period and Manbodha's Krishnajanma (1970), a Khanda kavya.
He compiled and edited an anthology of one act play, Ekanki Sangrah (1970) with Manipadma and Sudhansu Sekhar Choudhary.
He died on 6 March 2002 at the age of 92 years.The whole Maithili world is bereaved .
The loss is irreparable .
a href=#dinkar>
Prof.Harimohan jha was a verastile writer of maithili & sanskrit litreture.However he was a proffesor
of philosphy in patna university but he was a funny person.
if you read his Compositions you will find that in every